7 декабря, 2023

Закон о высших учебных заведениях. Часть 4

Часть четвертая. Частные высшие учебные заведения и иностранные высшие учебные заведения

§ 47 Частные высшие учебные заведения

(1)  Юридическое лицо, учрежденное в Словацкой Республике или учрежденное на территории государства-члена, которое было создано или учреждено для образования и научных исследований, имеет право действовать в качестве частного высшего учебного заведения, если его правительство дало свое согласие от имени государства (далее именуемое «согласие государства») в соответствии со специальным постановлением.

(2)  Согласие государства (štátny súhlas) не может быть передано другому юридическому лицу и не переходит к правопреемникам.

(3)  Согласие государства утрачивает силу, если частное высшее учебное заведение не начинает образовательную деятельность в течение двух лет после его вступления в силу.

(4)  Правительство может по предложению Министерства образования на условиях, изложенных в §105(3)-(7), отозвать согласие государства частного высшего учебного заведения. Если все учебные программы частного высшего учебного заведения были отменены, Министерство образования должно представить правительству предложение об отзыве согласия государства в течение шести месяцев с даты, когда ему станет известно об этом факте.

(5)  Финансирование частных высших учебных заведений регулируется положениями § 91.

(6)  Если частное высшее учебное заведение прекратило осуществлять образовательную деятельность по какой-либо причине, отличной от отзыва согласия государства, оно обязано незамедлительно уведомить об этом Министерство образования.

(7)  Положения пунктов 1-6 и 8-10, § 48 и § 49 также применяются к филиалам высших учебных заведений, созданных за рубежом, которые не действуют на территории Словацкой Республики в соответствии с § 49a.

(8)  Изменение названия частного высшего учебного заведения утверждается правительством по предложению Министерства образования. Министерство образования внесет предложение в правительство в течение 40 дней со дня получения запроса частного высшего учебного заведения об изменении названия.

(9) Название частного высшего учебного заведения может содержать слово «университет» или производные от него формы слов, если частное высшее учебное заведение уполномочено создавать, внедрять и модифицировать учебные программы третьего уровня по крайней мере в пяти областях обучения и имеет не менее 2 000 студентов, обучающихся на дату подачи заявления об изменении имени. Если частное высшее учебное заведение соответствует условиям, изложенным в первом предложении, Министерство образования подает в правительство предложение согласиться на изменение названия, в противном случае оно представит предложение правительству, чтобы выступить против изменения названия.

(10)  Положения § 21 применяются к частным высшим учебным заведениям.

§ 47а

(1)  Высшим руководящим и управляющим органом частного высшего учебного заведения является управляющий совет (správna rada) частного высшего учебного заведения. Управляющий совет частного высшего учебного заведения принимает решение о создании, слиянии, вхождении, роспуске, разделении, изменении названия или места нахождения части частного высшего учебного заведения и утверждает бюджет частного высшего учебного заведения. Дальнейшие обязанности управляющего совета частного высшего учебного заведения определяются уставом частного высшего учебного заведения.

(2)  Органами академического самоуправления частного высшего учебного заведения являются:

а) академический сенат частного высшего учебного заведения;

b) ректор частного высшего учебного заведения,

c) ученый совет частного высшего учебного заведения, художественный совет частного высшего учебного заведения или научно-художественный совет частного высшего учебного заведения («ученый совет частного высшего учебного заведения»);

d) дисциплинарная комиссия частного высшего учебного заведения для студентов.

(3)  Если частное высшее учебное заведение разделено на факультеты, то к нему применяются положения раздела II части первой настоящего Закона.

§ 47b

(1)  Академический сенат частного высшего учебного заведения подчиняется положениям § 8.

(2)  Академический сенат частного высшего учебного заведения

a) согласовывает проект внутренних правил (vnútorných predpisov) частного высшего учебного заведения в соответствии с пунктом c), j, k) и l) пункта 1 § 48, представленный ректором частного высшего учебного заведения, и утверждает, по предложению председателя академического сената частного высшего учебного заведения, внутренние правила в соответствии с пунктом g) и h) пункта 1 § 48),

b) согласовывает проект внутренних правил частного высшего учебного заведения в соответствии с подпунктами a), d) f) части 1 § 48 и проект внутренних правил факультета частного высшего учебного заведения,

c) дает свое заключение по предложению ректора о назначении и освобождении от должности проректоров;

d) утверждает предложение ректора о назначении и освобождении от должности членов ученого совета частного высшего учебного заведения;

e) утверждает годовой отчет о деятельности частного высшего учебного заведения и годовой отчет об управлении частным высшим учебным заведением;

f) утверждает представленные ректором условия приема на учебу, если их утверждение не входит в компетенцию профессорско-преподавательского органа, назначенного уставом частного высшего учебного заведения;

g) избирает представителя частного высшего учебного заведения в Совет высших учебных заведений;

h) избирает представителя частного высшего учебного заведения в Студенческий совет высших учебных заведений; этот представитель избирается только из состава студенческой части,

i) один раз в год отчитываться перед академическим сообществом частного высшего учебного заведения о своей деятельности, которую оно публикует на веб-сайте частного высшего учебного заведения в течение не менее четырех лет;

j) осуществляет на условиях и в объеме, установленных уставом частного высшего учебного заведения, в течение необходимого периода времени компетенцию профессорско-преподавательского органа, определенного уставом частного высшего учебного заведения;

k) выполнять другие задачи в соответствии с настоящим Законом и внутренними правилами частного высшего учебного заведения.

(3)  Академический сенат частного высшего учебного заведения принимает решение тайным голосованием по вопросам, указанным в пунктах 2(d), (g) и (h); При осуществлении других полномочий, упомянутых в пункте 2, он может принять решение тайным голосованием, если это необходимо.

§ 47с

(1) Ректор частного  высшего учебного заведения является представителем академического сообщества частного высшего учебного заведения. За свою деятельность ректор отчитывается перед академическим сенатом частного высшего учебного заведения, в вопросах, указанных в уставе частного высшего учебного заведения, перед правлением частного высшего учебного заведения. Ректор частного высшего учебного заведения назначается и отзывается Президентом по предложению управляющего совета частного высшего учебного заведения. Предложение управляющего совета частного высшего учебного заведения представляется Президенту министром образования на основании предложения управляющего совета частного высшего учебного заведения; Управляющий совет частного высшего учебного заведения вносит предложение в течение 15 дней с момента принятия решения, подтверждающего предложение кандидата в ректоры.

(2) Устав частного высшего учебного заведения  определяет, какие действия осуществляются ректором от имени юридического лица, действующего в качестве частного высшего учебного заведения. Устав частного высшего учебного заведения может определять иные права и обязанности ректора частного высшего учебного заведения.

(3)  На ректора частного высшего учебного заведения распространяются положения § 10 (4) и (11) и § 10a (1) (e) и (f) и пункты 2-4.

(4) После увольнения ректора  или досрочного прекращения его полномочий по иным причинам до назначения нового ректора функции ректора частного высшего учебного заведения исполняет лицо, назначенное управляющим советом частного высшего учебного заведения на срок не более одного года.

(5) Ректор частного высшего учебного заведения продвигает интересы академического сообщества в уставном органе частного высшего учебного заведения и  участвует в подготовке внутренних правил частного высшего учебного заведения и в долгосрочном намерении частного высшего учебного заведения.

(6) Устав частного высшего учебного заведения  будет регулировать полномочия ректора и декана частного высшего учебного заведения по заполнению должностей сотрудников, работающих в частном высшем учебном заведении.

§ 47д

На частные высшие учебные заведения распространяются положения §§ 11-13 и § 22(6).

§ 48 Внутренние правила частного высшего учебного заведения

(1)  Частное высшее учебное заведение издает следующие внутренние правила:

а) статус частного высшего учебного заведения;

b) внутренняя система частного высшего учебного заведения, которая может регулироваться рядом отдельных внутренних правил;

c) правила обучения в частном высшем учебном заведении,

d) принципы процедуры отбора на должности преподавателей университетов, исследователей и должности профессоров и доцентов;

e) правила трудоустройства в частном высшем учебном заведении;

f) организационные правила частного высшего учебного заведения;

g) принципы выборов в академический сенат частного высшего учебного заведения,

h) правила процедуры академического сената частного высшего учебного заведения;

i) регламент ученого совета частного высшего учебного заведения;

j) правила стипендий частного высшего учебного заведения,

k) дисциплинарные правила частного высшего учебного заведения для студентов,

l) правила процедуры дисциплинарной комиссии частного высшего учебного заведения;

m) другие нормативные акты, если это предусмотрено уставом частного высшего учебного заведения или настоящим Законом.

(2)  Содержание устава частного высшего учебного заведения охватывается § 15(2).

(3)  Статус частного высшего учебного заведения регистрируется Министерством образования.

§ 49 Другие обязанности частного высшего учебного заведения

(1)  Частное высшее учебное заведение является обязательным

a) предоставлять данные в регистры в соответствии с настоящим Законом и обновлять их;

b) ежегодно составлять, представлять министерству образования и публиковать годовой отчет о деятельности, а в случае получения субсидии из государственного бюджета — ежегодный отчет о своем управлении в дату и форму, определяемые министерством образования;

c) депонировать годовой управленческий отчет в публичную часть регистра счетов;

d) консультироваться с Министерством образования и публиковать долгосрочные намерения частного высшего учебного заведения в сроки и форму, которые будут определены Министерством образования;

e) бесплатно предоставлять Агентству и Министерству образования, по их просьбе, в установленные сроки, информацию, подтверждающие документы и пояснения, необходимые для их деятельности в соответствии с настоящим Законом и специальным постановлением;

f) рассматривать жалобы в соответствии с конкретным постановлением;

g) представить министерству образования в письменном виде к 30 апреля данные о доходах и расходах, поступлениях и расходах, понесенных в сфере образования за предыдущий календарный год;

h) публиковать на своем веб-сайте действующий и полный текст внутренних правил частного высшего учебного заведения и внутренних правил факультетов.

(2)  Содержание ежегодного отчета о деятельности частного высшего учебного заведения регулируется § 20(2).

(3) Годовой отчет о деятельности и  годовой отчет руководства, долгосрочные намерения частного высшего учебного заведения и результаты оценки деятельности частного высшего учебного заведения должны быть общедоступными.

§ 49а Деятельность иностранных высших учебных заведений

(1)  Иностранное высшее учебное заведение может обратиться в Министерство образования с просьбой о выдаче аккредитации (oprávnenie) на предоставление высшего образования на территории Словацкой Республики в соответствии с законодательством государства его места нахождения (далее именуемого «аккредитация»).

(2)  Иностранное высшее учебное заведение вместе с заявление на аккредитацию подает:

a) документы, подтверждающие его создание и деятельность в государстве-члене ЕС, в котором он имеет место нахождения в качестве признанного государством высшего учебного заведения;

b) подробная информация о его уставных органах;

c) документы, подтверждающие обеспечение персоналом, помещениями и материальными средствами услуг высшего образования, которое оно желает предоставить на территории Словацкой Республики,

d) информацию об обучении, которое он намерен предоставить, в частности о его содержании, востребованности выпускников, организации обучения, присвоенном ученом звании, объеме обучения, правах и обязанностях студентов, курсе обучения.

(3)  Запрос и информация, упомянутые в пункте 2(d), должны быть представлены на национальном языке. Документы, упомянутые в пункте 2(a)-(c), должны быть представлены вместе с официально заверенным переводом этих документов на национальный язык.

(4)  Если недостатки заявления в соответствии с пунктами 2 и 3 являются устранимыми, Министерство образования предлагает иностранному высшему учебному заведению устранить их в течение разумного периода времени и приостанавливает разбирательство.

(5) Прежде чем принять решение о  выдаче аккредитации, Министерство образования запрашивает информацию о заявлении на получение аккредитации в соответствии с пунктом 2 в компетентный орган государства-члена ЕС, в котором иностранное высшее учебное заведение имеет место нахождения, в частности, не противоречит ли его деятельность на территории Словацкой Республики законодательству государства-члена ЕС его места нахождения и будет ли доказательство обучения, выданное иностранным высшим учебным заведением выпускникам в Словацкой Республике, эквивалентно свидетельству об образовании, выданному выпускником в государстве-члене его местонахождения. Если свидетельство об образовании выдано в этом государстве-члене не иностранным высшим учебным заведением, а другим компетентным органом в соответствии с законодательством соответствующего государства, Министерство образования рассмотрит, будут ли выпускники учебных заведений, предоставленных на территории Словацкой Республики, также иметь право на выдачу свидетельства об образовании. До получения письменного заключения Министерство образования приостанавливает процедуру подачи аккредитации.

(6) Если трудоустройство выпускников иностранного высшего учебного заведения должно быть по медицинским специальностям, Министерство образования запросит у Министерства здравоохранения заключение о том, соответствуют ли выпускники обучения иностранного высшего учебного заведения условиям для осуществления медицинской профессии в соответствии со специальным положением.

(7)  Министерство образования не выдает аккредитацию, если

a) считает, что факты, изложенные иностранным высшим учебным заведением в заявлении, являются ложными или неполными;

b) свидетельство об образовании, полученном в результате окончания учебы в Словацкой Республике, не будет эквивалентно свидетельству об образовании, полученному путем завершения соответствующего обучения в государстве-члене ЕС места нахождения иностранного высшего учебного заведения,

c) выпускники, обучающиеся в Словацкой Республике, не будут иметь права выдавать свидетельство об образовании, если оно выдано не иностранным высшим учебным заведением, а другим компетентным органом в соответствии с законодательством государства-члена ЕС его местонахождения высшего учебного заведения,

d) деятельность иностранного высшего учебного заведения на территории Словацкой Республики будет, согласно информации компетентного органа государства-члена, противоречить законодательству государства-члена государства-члена его местонахождения или законодательству Словацкой Республики, или

e) он предназначен для подготовки исследования к осуществлению медицинской профессии и, по мнению Министерства здравоохранения, его выпускники не будут претендовать на медицинскую профессию в соответствии со специальным постановлением.

(8)  Министерство образования принимает решение по заявлению о выдаче аккредитации в течение 90 дней с момента его получения.

(9)  Решение о выдаче аккредитации должно содержать названия учебных программ, которые имеет право предоставлять иностранное высшее учебное заведение, название государства-члена, законодательством которого регулируется предоставляемое образование, и какую ученую степень присуждается выпускникам.

(10)  Министерство образования не реже одного раза в шесть лет проверяет, соответствует ли иностранное высшее учебное заведение условиям, на основании которых ему была выдана аккредитация.

(11)  Если Министерство образования обнаружит, что иностранное высшее учебное заведение не функционирует в соответствии со своими полномочиями, оно обратится к иностранному высшему учебному заведению с просьбой устранить недостатки в течение 90 дней. Если иностранное высшее учебное заведение не исправит недостатки, Министерство образования вынесет решение об отзыве аккредитации. Обжалование решения об отзыве аккредитации имеет приостанавливающую силу.

(12) Положения настоящего Закона не распространяются на работников иностранного высшего учебного заведения, за исключением части  5 § 74, § 80а и § 80b. Положения настоящего Закона не распространяются на студента иностранного высшего учебного заведения, за исключением § 73. Иностранные высшие учебные заведения не подпадают под действие настоящего закона, если не указано иное.

(13) Министерство образования публикует на своем веб-сайте информацию о выдаче аккредитации в соответствии с пунктом 1  и информацию об отзыве аккредитации в соответствии с пунктом 1, которая вступила в силу.

(14)  Аккредитация, выданная Министерством образования, не может быть передано другому юридическому лицу и не переходит к правопреемникам иностранного высшего учебного заведения.

§ 49b Обязанности иностранных высших учебных заведений, действующих в Словацкой Республике

(1)  Иностранное высшее учебное заведение является обязательным

a) предоставлять данные в регистр учебных программ об учебных программах, осуществляемых на территории Словацкой Республики, и обновлять их;

b) ежегодно составлять, представлять в Министерство образования и публиковать ежегодный отчет о деятельности иностранного высшего учебного заведения на территории Словацкой Республики (далее – «годовой отчет о деятельности иностранного высшего учебного заведения») в срок и форму, определяемые Министерством образования,

c) составить и представить Министерству образования долгосрочный план деятельности на территории Словацкой Республики в срок, установленный Министерством образования;

d) бесплатно предоставлять министерству образования по его просьбе в установленные сроки информацию, необходимую для его деятельности в соответствии с настоящим Законом;

e) представить Министерству образования в письменной форме до 30 апреля данные о доходах и расходах, доходах и расходах, понесенных на образование за предыдущий календарный год в связи с их деятельностью в Словацкой Республике;

f) предоставлять и обновлять данные в центральном регистре студентов, обучающихся на территории Словацкой Республики (§ 73),

g) предоставлять и обновлять данные в регистре работников о работниках, действующих на территории Словацкой Республики,

h) уведомляет Министерство образования о закрытии иностранного высшего учебного заведения, и

i) информировать Министерство образования о прекращении предоставления высшего образования на основании аккредитации.

(2)  Содержание годового отчета о деятельности иностранного высшего учебного заведения адекватно охвачено § 20(2).

(3)  Форма и дата подачи долгосрочного плана работы иностранного высшего учебного заведения на территории Словацкой Республики будут определяться Министерством образования.

(4)  Ежегодный отчет о деятельности иностранного высшего учебного заведения и долгосрочных намерениях иностранного высшего учебного заведения должен быть общедоступным.